УПОТРЕБЛЕНИЕ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ НЕКОТОРЫХ ГЛАГОЛОВ ИЗ «ДИВАНА» ЮНУСА ЭМРЕ, НЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ТУРЕЦКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ: ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
DOI:
https://doi.org/10.47526/3107-3085.345Ключевые слова:
Юнус Эмре, «Диван», турецкий литературный язык, архаизмы, глаголы, фоносемантика.Аннотация
В статье проводится фонетико-семантический анализ употребления в казахском языке ряда глаголов, встречающихся в «Диване» Юнуса Эмре и вышедших из употребления в современном литературном турецком языке. Несмотря на то что многие глаголы в процессе исторического развития языка были утрачены литературной нормой, известно, что часть из них продолжает функционировать в местных анатолийских диалектах и других тюркских языках. Данное обстоятельство имеет особое значение с точки зрения выявления исторической глубины огузо-кыпчакской языковой преемственности.
В ходе исследования было идентифицировано более двадцати таких глаголов, включая balkı-, bayı-, döy-, eyit-, köy-/göy-, köyne-, kuç-, obrıl-, ör(i) tur-, öt-, sağın-, sın-, şeş-, talbın-, tam-, tayın-, toylа-, üt-/ut-, yel-, yort-, yoyıl- и др. Установлено, что значительная часть этих глаголов активно функционирует в казахском языке, при этом в ряде случаев семантика и сфера употребления получили дальнейшее развитие.
Результаты исследования свидетельствуют о существовании глубокой исторической преемственности между языком Юнуса Эмре и современным казахским языком, а многие глаголы, считающиеся архаизмами в турецком литературном языке, сохранились в казахском языке, отражая древние пласты тюркской языковой истории. Таким образом, исследование способствует переосмыслению исторического словарного состава и характера взаимосвязей тюркских языков.
Библиографические ссылки
1. Шaнский Н. Лексикология современного русского языкa. – Москвa: Высшaя школa, 1973. - 330 с.
2. Тереховa С. Лингводидaктические проблемы исследовaния устaревшей лексики // Русскaя Филология. №1-2/46, 2012. – С. 59-64.
3. Хасенов Ә. Тіл білімі. – Астана: Ердәулет, 2007. – 184 б.
4. Филин Ф. Образование языка восточных славян. – Москва: Академий Наук СССР, 1962. – 298 с.
5. Aksan D. Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2015. – 244 s.
6. Akar A. Eski Türkçeden Oğuzcaya Saklantılar // Köktürk Yazısının Okunuşunun 125. Yılında Orhun’dan Anadolu’ya Uluslararası Türkoloji Sempozyumu Bildiriler Kitabı. Ulanbator: Kesit Yayınları, 2018. C. 1. – S. 25-31.
7. Akar A. Batı Anadolu Ağızlarında Eski Türkçe Bir Saklantı: öñgürü // Cumhuriyetimiz 100. Yılında 6. Uluslararası Türkiye Türkçesi Ağız Araştırmaları Çalıştayı Bildirileri. – Ulanbator: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2023. – S. 149-156.
8. Gemalmaz E. Yunus Emre’nin Şiirlerindeki Dil Özellikleri // Yunus Emre Sempozyumu Bildirileri, 15-16 Ekim. Erzurum, 1991. – S. 1-6.
9. Akar A. Türkiye Türkçesinin Kuruluşu ve Yunus Emre // Türk Yurdu Dergisi. – 2012. – Sayı: 297. – S. 58-61.
10. Köprülü M.F. Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1976. – 470 s.
11. Gölpınarlı A. Yunus Emre’de Öz Türkçe Kelimeler // Türkiyat Mecmuası. – 1934. – Sayı: 4. – S. 265-280.
12. Masala A. Yunus Emre’de İnsan Sevgisi // Çağrı Dergisi. – 1971. – Sayı: 165. – S. 12-18.
13. Caferoğlu A. Yunus Emre’de Arkaik Unsurlar // Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi. – 1972. – Sayı: 10. – S. 1-10.
14. Özgür C. Yunus Emre’nin Kullandığı Farklı İki Türkçe // Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. – 2001. – Cilt II. Sayı: 1. – S. 91-103.
15. Akdemir Y. Yunus Emre’de Kelime Kadrosu // Turkish Studies. – 2013. – №8/9. – S. 429-458.
16. Dede B. Yunus Emre’nin Eserlerinin Tahlili. Doktora Tezi. Bursa: Uludağ Üniversitesi, 1990. – 493 s.
17. Tatçı M. Yûnus Emre Dîvânı. Yayımlanmış Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi, 1990. – 1308 s.
18. Datlı D. Risaletü’n-Nushiye’deki Arkaik Kelimelerin Tespiti ve Kelime Türlerine Göre Sınıflandırılması // Türk Dünyası Bilgeler Zirvesi: Gönül Sultanları Buluşması. – Eskişehir, 2014. – S. 639-659
19. Cin A., Vasif B. Yunus Emre’nin Risaletü’n-Nushiyye’si ve Divan’ı Üzerine Yeni Bir İnceleme. Mediterranean Journal Of Humanities. Sayı: III/2, 2013. S. 53-69.
20. Abdullayef A. Z. Yunus Emre ve Azerbaycan Dili // Türk Dili Aylık Dil Dergisi. – 1991. C. II, №480. – S. 500-506.
21. Yıldırım Z., Aghatabai Sh. Yunus Emre’nin Söz Hazinesinde Türkmen Türkçesinin Yansımaları // 9. Milletlerarası Türkoloji Kongresi Bildiriler Kitabı, 13-16 Eylül. İstanbul: İstanbul Üniversitesi, 2022. – S. 1213-1220.
22. Kurmanbaiulı Sh. ve Marlen A. Abay, Yunus Emre ve Ahmet Yesevi’nin dilindeki Türk Lehçeleri Arası Dilsel Özellikler // Türk Kültürü ve Hacı Baktaş Veli Araştırma Dergisi. Sayı: 105, 2023. – S. 313-333.
23. Atalay B. Divanü Lûgat-it-Türk. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. C. IV. 1986. – 887 s.
24. Yıldız O. Şeyyād Hamza. Yūsuf u Zelîhā. – Ankara: Akçağ Yayınları, 2008. – 579 s.
25. Yekbaş H. Sehî Bey Divânı. İstanbul: Kitabevi, 2010. – 383 s.
26. Caferoğlu A. Ebu Hayyan Kitâb Al-İdrâk Li Lisân Al-Atrâk. – İstanbul: Evkaf, 1931. – 353 s.
27. Türkçe Sözlük. 10. Baskı. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2005. – 2224 s.
28. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. II. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
29. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 2 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 742 б.
30. Türkmence-Türkçe Sözlük. Haz. Talat Tekin, Mehmet Ölmez vd. – Ankara: Şafak Matbaacılık, 1995. – 725 s.
31. Ercilasun A.B. Kutadgu Bilig Grameri (Fiil). – Ankara: Gazi Üniversitesi, 1984. – 254 s.
32. Battal A. İbni Mühennâ Lûgati. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1997. – 105 s.
33. Yüce N. Mukaddimetü’l-Edeb. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 227 s.
34. Caferoğlu A. Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. – Ankara: Türk Dil Kurumu, 2011. – 332 s.
35. Eckmann J. Çağatayca El Kitabı. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017. – 288 s.
36. Eraslan K. Eski Uygur Türkçesi Grameri. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2012. – 664 s.
37. Toparlı R., Vural H., Karaatlı R. Kıpçak Türkçesi Sözlüğü. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007. – 338 s.
38. Paçacıoğlu B. VII-XVI. Yüzyıllar Arasında Sözcük Dağarcığı. – İstanbul: Kesit Yayınları, 2016. – 816 s.
39. Vámbéry H. Ćagataischen Sprache. – Leipzig: F.A.Brakhaus, 1867. – 533 s.
40. Özdemir H. Sehî Bey Divanı Örneğinden Hareketle Klasik Türk Edebiyatında Eskil Yapılar. – Konya: Kömen Yayınları, 2013. – 99 s.
41. Azәrbaycan Dilinin İzahlı Lüğәti. C. I. – Bakı: Şәrq-Qәrb, 2006. – 712 s.
42. Гaркaвец A. Кыпчaкское Письменное нaследие. т. ІІІ. Aлмaты: Бaур Кaсеaн, 2010. – 1084 б.
43. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 14 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 795 б.
44. Tekin T. Orhun Türkçesi Grameri. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2016. – 273 s.
45. Eckmann J. Nehcü’l Ferādîs. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2014. – 1392 s.
46. Mansuroğlu M. Sultan Veled’in Türkçe Manzumeleri. – İstanbul: Pulhan Matbaası, 1958. – 206 s.
47. Özkan M. Mahmûd b. Kādî-i Manyâs Gülistan Tercüması. Giriş-İnceleme-Metin-Sözlük. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 479 s.
48. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. I. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
49. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. V. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
50. Türkmen Diliniň Düşündirişli Sözlügi. C. II. – Aşgabat: Ylym, 2015. – 368 s.
51. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. VI. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
52. Севортян Э. Етимологический словaрь тюрских языков. Глaсные. – Москвa: Издaтельство Нaукa, 1974. – 768 с.
53. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 1 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 747 б.
54. Eraslan K. Mevlâna Sekkâkî. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1999. – 686 s.
55. Севортян Э. Етимологический словaрь тюрских языков. К/Қ Глaсные. – Москвa: Издaтельство Нaукa, 1997. – 362 с.
56. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 15 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 825 б.
57. Özyaşamış S. Eski Türkiye Türkçesinin Deyimler Sözlüğü. – İstanbul: DBY yayınları, 2021. – 328 s.
58. Eren A., Öztürk A. Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Bir Kur’an Tefsiri. – Ankara: Fenomen Yayınları, 2020. – 336 s.
59. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 10 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 748 б.
60. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. VIII. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
61. Taş İ. Kutadgu Bilig’in Söz Yapımı. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2015. – 273 s.
62. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. IX. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
63. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 12 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 747 б.
64. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. X. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
65. Şirin H. Eski Türk Yazıtları Söz Varlığı İncelemesi. – Ankara: Türk Kurumu Yayınları, 2016. – 750 s.
66. Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Dil İncelemesi - Kökşetav Nüshası - (Metin - Gramer - Dizin). Çanakkale: Paradigma Yayınları, 2022. – 537 s.
67. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. IV. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
68. Korkmaz Z. Türkiye Türkçesinin Temeli Oğuz Türkçesinin Gelişimi. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2013. – 230 s.
69. Akar A. Düşünen Türkçe. – İstanbul: Ötüken Yayınları, 2019. – 341 s.
70. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. C. XI. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s.
71. Мaлов С. Пaмятники древнетюркской писменности. – Москвa-Ленингрaд: Aкaдемия Нaук СССР, 1951. – 451 с.
72. Ercilasun A.B., Akkoyunlu Z. Kâşgarlı Mahmud. Dîvânu Lugâti’t-Türk. – Ankara: Türk Dil Kurumu, 2014. - CXIX+995 s.
73. Сыздықов Р. Сөздер сөйлейдi. – Aлмaты: Сaнaт бaспaсы, 1984. – 412 б.
74. Қазақ әдеби тiлiнiң сөздiгi. 6 том. – Алматы: А. Байтұрсынов атындағы тiл бiлiмi институты, 2011. – 748 б.
75. Türk Vahit. Türkülerde Eski (Arkaik) Sözler. // International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. – 2009. – Vol. 4/8. – S. 83-88.
REFERENSES
1. Shanski N. Leksikologia sovremennogo russkogo iazika [Lexicology of the Modern Russian Language]. – Moskva: Vysshaia shkola, 1973. – 330 s. [in Russian]
2. Terehova S. Lingvodidakticheskie problemy issledovania ustarevshei leksiki [Linguistic didactic problems of the study of obsolete vocabulary] // Russkaia Filologia. №1-2/46, 2012. – S. 59-64. [in Russian]
3. Hasenov A. Til bilimi [Linguistics]. – Astana: Erdaulet, 2007. – 184 p. [in Kazakh]
4. Filin F. Obrazovanie iazıka vostochnyh slavian [Formation of the language of the Eastern Slavs]. – Moskva: Akademii Nauk SSSR, 1962. – 298 s. [in Russian]
5. Aksan D. Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim [Language in All Its Aspects Linguistics in Its Main Lines]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2015. – 244 s. [in Turkish]
6. Akar A. Eski Türkçeden Oğuzcaya Saklantılar [Hidden Objects from Old Turkish to Oghuz] // Köktürk Yazısının Okunuşunun 125. Yılında Orhun’dan Anadolu’ya Uluslararası Türkoloji Sempozyumu Bildiriler Kitabı. Ulanbator: Kesit Yayınları, 2018. C. 1. – S. 25-31. [in Turkish]
7. Akar A. Batı Anadolu Ağızlarında Eski Türkçe Bir Saklantı: öñgürü [A Hidden Form of Old Turkish in Western Anatolian Dialects: öñgürü] // Cumhuriyetimiz 100. Yılında 6. Uluslararası Türkiye Türkçesi Ağız Araştırmaları Çalıştayı Bildirileri. – Ulanbator: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2023. – S. 149-156. [in Turkish]
8. Gemalmaz E. Yunus Emre’nin Şiirlerindeki Dil Özellikleri [Language Features in Yunus Emre's Poems] // Yunus Emre Sempozyumu Bildirileri, 15-16 Ekim. Erzurum, 1991. – S. 1-6. [in Turkish]
9. Akar A. Türkiye Türkçesinin Kuruluşu ve Yunus Emre [The Establishment of Turkish in Turkey and Yunus Emre] // Türk Yurdu Dergisi. – 2012. – Sayı: 297. – S. 58-61. [in Turkish]
10. Köprülü M.F. Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar [The First Sufis in Turkish Literature]. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1976. – 470 s. [in Turkish]
11. Gölpınarlı A. Yunus Emre’de Öz Türkçe Kelimeler [Pure Turkish Words in Yunus Emre] // Türkiyat Mecmuası. – 1934. – Sayı: 4. – S. 265-280. [in Turkish]
12. Masala A. Yunus Emre’de İnsan Sevgisi [Yunus Emre's Love of Humanity] // Çağrı Dergisi. – 1971. – Sayı: 165. – S. 12-18. [in Turkish]
13. Caferoğlu A. Yunus Emre’de Arkaik Unsurlar [Archaic Elements in Yunus Emre] // Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi. – 1972. – Sayı: 10. – S. 1-107. [in Turkish]
14. Özgür C. Yunus Emre’nin Kullandığı Farklı İki Türkçe [Two Different Turkish Languages Used by Yunus Emre] // Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. – 2001. – Cilt II. Sayı: 1. – S. 91-103. [in Turkish]
15. Akdemir Y. Yunus Emre’de Kelime Kadrosu [The Word Staff in Yunus Emre] // Turkish Studies. – 2013. – №8/9. – S. 429-458. [in Turkish]
16. Dede B. Yunus Emre’nin Eserlerinin Tahlili [Analysis of Yunus Emre’s Works]. Doktora Tezi. – Bursa: Uludağ Üniversitesi, 1990. – 493 s. [in Turkish]
17. Tatçı M. Yûnus Emre Dîvânı [Yunus Emre Divan]. Yayımlanmış Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi, 1990. – 1308 s. [in Turkish]
18. Datlı D. Risaletü’n-Nushiye’deki Arkaik Kelimelerin Tespiti ve Kelime Türlerine Göre Sınıflandırılması [Identification of Archaic Words in Risaletü’n-Nushiye and Classification According to Word Types] // Türk Dünyası Bilgeler Zirvesi: Gönül Sultanları Buluşması. – Eskişehir, 2014. – S. 639-659. [in Turkish]
19. Cin A., Vasif B. Yunus Emre’nin Risaletü’n-Nushiyye’si ve Divan’ı Üzerine Yeni Bir İnceleme [A New Study on Yunus Emre's Risaletü'n-Nushiyye and Divan]. Mediterranean Journal Of Humanities. Sayı: III/2, 2013. S. 53-69. [in Turkish]
20. Abdullayef A. Z. Yunus Emre ve Azerbaycan Dili [Yunus Emre and the Azerbaijani Language] // Türk Dili Aylık Dil Dergisi. – 1991. C. II, №480. – S. 500-506. [in Turkish]
21. Yıldırım Z., Aghatabai Sh. Yunus Emre’nin Söz Hazinesinde Türkmen Türkçesinin Yansımaları [Reflections of Turkmen Turkish in the Lexical Treasure of Yunus Emre] // 9. Milletlerarası Türkoloji Kongresi Bildiriler Kitabı, 13-16 Eylül. İstanbul: İstanbul Üniversitesi, 2022. – S. 1213-1220. [in Turkish]
22. Kurmanbaiulı Sh., Marlen A. Abay, Yunus Emre ve Ahmet Yesevi’nin dilindeki Türk Lehçeleri Arası Dilsel Özellikler [Interdialectal Turkic Linguistic Features in the Languages of Abay, Yunus Emre, and Ahmad Yesevi] // Türk Kültürü ve Hacı Baktaş Veli Araştırma Dergisi. Sayı: 105, 2023. – S. 313-333. [in Turkish]
23. Atalay B. Divanü Lûgat-it-Türk. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. C. IV. 1986. – 887 s. [in Turkish]
24. Yıldız O. Şeyyād Hamza. Yūsuf u Zelîhā [Şeyyād Hamza. Yūsuf and Zelīhā]. – Ankara: Akçağ Yayınları, 2008. – 579 s. [in Turkish]
25. Yekbaş H. Sehî Bey Divânı [Sehî Bey’s Divan]. İstanbul: Kitabevi, 2010. – 383 s. [in Turkish]
26. Caferoğlu A. Ebu Hayyan Kitâb Al-İdrâk Li Lisân Al-Atrâk. – İstanbul: Evkaf, 1931. – 353 s. [in Turkish]
27. Türkçe Sözlük [Turkish Dictionary]. 10. Baskı. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2005. – 2224 s.
28. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. II. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
29. Qаzаq adebi tilinin sozdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 2 vol. – Аlmаty: А.Bаytursynоv аtyndаgy til bilimi instituty, 2011. – 742 b. [in Kazakh]
30. Türkmence-Türkçe Sözlük [Turkmen–Turkish Dictionary]. Haz. Talat Tekin, Mehmet Ölmez vd. – Ankara: Şafak Matbaacılık, 1995. – 725 s. [in Turkish]
31. Ercilasun A.B. Kutadgu Bilig Grameri (Fiil) [Grammar of Kutadgu Bilig: The Verb System]. – Ankara: Gazi Üniversitesi, 1984. – 254 s. [in Turkish]
32. Battal A. İbni Mühennâ Lûgati [The Lexicon of Ibn Mühenna]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1997. – 105 s. [in Turkish]
33. Yüce N. Mukaddimetü’l-Edeb. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 227 s. [in Turkish]
34. Caferoğlu A. Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü [Dictionary of Old Uyghur Turkish]. – Ankara: Türk Dil Kurumu, 2011. – 332 s. [in Turkish]
35. Eckmann J. Çağatayca El Kitabı [A Handbook of Chagatai Turkish]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017. – 288 s. [in Turkish]
36. Eraslan K. Eski Uygur Türkçesi Grameri [Grammar of Old Uyghur Turkish]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2012. – 664 s. [in Turkish]
37. Toparlı R., Vural H., Karaatlı R. Kıpçak Türkçesi Sözlüğü [Dictionary of Kipchak Turkic]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2007. – 338 s. [in Turkish]
38. Paçacıoğlu B. VII-XVI. Yüzyıllar Arasında Sözcük Dağarcığı [Vocabulary Between the 7th and 16th Centuries]. – İstanbul: Kesit Yayınları, 2016. – 816 s. [in Turkish]
39. Vámbéry H. Ćagataischen Sprache [Chagatai Language]. – Leipzig: F.A.Brakhaus, 1867. – 533 s. [in German]
40. Özdemir H. Sehî Bey Divanı Örneğinden Hareketle Klasik Türk Edebiyatında Eskil Yapılar [Archaic Structures in Classical Turkish Literature Based on the Example of Sehî Bey’s Divan]. – Konya: Kömen Yayınları, 2013. – 99 s. [in Turkish]
41. Azәrbaycan Dilinin İzahlı Lüğәti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language]. C. I. – Bakı: Şәrq-Qәrb, 2006. – 712 s. [in Azerbaijani]
42. Garkavets A. Kıpçakskoe Pis’mennoe Nasledie [Kipchak Written Heritage]. C. III. Almatı: Baur Kasean, 2010. – 1084 s. [in Russian]
43. Qаzаq adebi tilinin sozdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 14 vol. – Аlmаty: А.Bаytursynоv аtyndаgy til bilimi instituty, 2011. – 795 b. [in Kazakh]
44. Tekin T. Orhun Türkçesi Grameri [Grammar of Orkhon Turkic]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2016. – 273 s. [in Turkish]
45. Eckmann J. Nehcü’l Ferādîs. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2014. - 1392 s. [in Turkish]
46. Mansuroğlu M. Sultan Veled’in Türkçe Manzumeleri [Sultan Walad’s Turkish Poems]. – İstanbul: Pulhan Matbaası, 1958. – 206 s. [in Turkish]
47. Özkan M. Mahmûd b. Kādî-i Manyâs Gülistan Tercüması. Giriş-İnceleme-Metin-Sözlük [Mahmûd b. Qādī-i Manyās’s Gulistān Translation: Introduction – Study – Text – Dictionary]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 479 s. [in Turkish]
48. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. I. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
49. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. V. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
50. Türkmen Diliniň Düşündirişli Sözlügi. C. II. – Aşgabat: Ylym, 2015. – 368 s. [in Turkmen]
51. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. VI. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
52. Sevortian E. Etimologicheski slovar tiurskih iazykov. Glasnye [Etymological Dictionary of Turkic Languages: Vowels]. – Moskva: Izdatelstvo Nauka, 1974. – 768 s. [in Russian]
53. Qаzаq Ädebi Tiliniñ Sözdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 1 vol. – Аlmаtı: А. Bаytursınоv Аtındаğı Til Bilimi Institutı, 2011. - 747 s. [in Kazakh]
54. Eraslan K. Mevlâna Sekkâkî [Mawlānā Sakkākī]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1999. – 686 s. [in Turkish]
55. Sevortyan E. Etimologiçeskiy Slovar’ Tyurskih Yazıkov. [Etymological Dictionary of Turkic Languages: Vowels]. K/Q. – Moskva: İzdatel’stvo Nauka, 1997. – 362 s. [in Russian]
56. Qаzаq Ädebi Tiliniñ Sözdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 15 vol. – Аlmаtı: А. Bаytursınоv Аtındаğı Til Bilimi Institutı, 2011. – 825 s. [in Kazakh]
57. Özyaşamış S. Eski Türkiye Türkçesinin Deyimler Sözlüğü [Dictionary of Idioms of Old Anatolian Turkish]. – İstanbul: DBY yayınları, 2021. – 328 s. [in Turkish]
58. Eren A., Öztürk A. Eski Anadolu Türkçesi Dönemine Ait Bir Kur’an Tefsiri [A Qur’anic Commentary from the Old Anatolian Turkish Period]. – Ankara: Fenomen Yayınları, 2020. – 336 s. [in Turkish]
59. Qаzаq Ädebi Tiliniñ Sözdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 10 vol. – Аlmаtı: А. Bаytursınоv Аtındаğı Til Bilimi Institutı, 2011. – 748 s. [in Kazakh]
60. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. VIII. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
61. Taş İ. Kutadgu Bilig’in Söz Yapımı [Word Formation in the Kutadgu Bilig]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2015. – 273 s. [in Turkish]
62. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. IX. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
63. Qаzаq Ädebi Tiliniñ Sözdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 12 vol. – Аlmаtı: А. Bаytursınоv Аtındаğı Til Bilimi Institutı, 2011. – 747 s. [in Kazakh]
64. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. X. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
65. Şirin H. Eski Türk Yazıtları Söz Varlığı İncelemesi [A Study of the Vocabulary of Old Turkic Inscriptions]. – Ankara: Türk Kurumu Yayınları, 2016. – 750 s. [in Turkish]
66. Utebekov S. Divân-ı Hikmet’in Dil İncelemesi - Kökşetav Nüshası - (Metin - Gramer - Dizin) [A Linguistic Study of the Divan-i Hikmet – Kökshetau Manuscript – (Text – Grammar – Index)]. Çanakkale: Paradigma Yayınları, 2022. – 537 s. [in Turkish]
67. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. IV. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
68. Korkmaz Z. Türkiye Türkçesinin Temeli Oğuz Türkçesinin Gelişimi [The Development of Oghuz Turkic as the Basis of Turkey Turkish]. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2013. – 230 s. [in Turkish]
69. Akar A. Düşünen Türkçe [Reflective Turkish]. – İstanbul: Ötüken Yayınları, 2019. – 341 s. [in Turkish]
70. Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü [Dictionary of Colloquial Expression in Turkey]. C. XI. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1993. – 4844 s. [in Turkish]
71. Malov S. Pamшatniki drevnetiurkskoi pismennosti. – Moskva-Leningrad: Akademia Nauk SSSR, 1951. – 451 s. [in Russian]
72. Ercilasun A.B., Akkoyunlu Z. Kâşgarlı Mahmud. Dîvânu Lugâti’t-Türk [Kāshgarlı Mahmud. Dīwān Lughāt at-Turk]. – Ankara: Türk Dil Kurumu, 2014. - CXIX+995 s. [in Turkish]
73. Syzdyqov R. Sozder soyleydi [When the Words Spoke]. – Almaty: Sanat baspası, 1984. – 412 b. [in Kazakh]
74. Qаzаq adebi tilinin sozdigi [Dictionary of the Kazakh Literary Language]. 6 vol. – Аlmаty: А.Bаytursynоv аtyndаgy til bilimi instituty, 2011. – 748 b. [in Kazakh]
75. Türk Vahit. Türkülerde Eski (Arkaik) Sözler [Ancient (Archaic) Words in Folk Songs] // International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. – 2009. – Vol. 4/8. – S. 83-88. [in Turkish]
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 Yassawi Journal of Philology

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.