The Study of Phonetic Features, Sound Symbolism, and Iconism in the Context of Kazakh and Chinese Languages
Keywords:
phonetic features, sound symbols, imitative words, Kazakh and Chinese languages, semantic analysis.Abstract
This scientific article comprehensively examines the phonetic features, sound symbolism, and iconism in the Kazakh and Chinese languages. The study focuses on onomatopoeic words that imitate the natural sounds of objects. To investigate the phonetic characteristics of these words, the authors employ comparative and descriptive methods. Their aim is to identify patterns and similarities in sound structure and semantic associations. The article considers cultural and linguistic factors that influence sound symbolism and iconism through interlingual comparison. Examples of onomatopoeic words in both languages are presented, and their phonetic features, as well as the significance of sound symbolism and iconism in understanding sound effects and situations, are discussed. It is shown that onomatopoeic words play a significant role in linguistic expression and help people better understand sound effects and situations. The authors suggest that further research and analysis in this area will enhance understanding of the interactions between language, sound, and meaning, as well as how linguistic systems perceive and represent the world. This study contributes significantly to the field by revealing the complex associations between sounds and meanings in the Kazakh and Chinese languages.
References
1. Фонетика лингвистикалық пән ретінде [Электрондық ресурс]. URL: https://docviewer.yandex.kz/view/0/ (қаралған күні 19.09.2024)
2. Saji N., Akita K., Imai M., Kantartzis K., Kita S. Cross-linguistically shared and language-specific sound symbolism for motion: An exploratory data mining approach // Proceedings of the 35th Annual Conf. of the Cognitive Science Society. – 2013. – Vol.31. – P. 1253–1259.
3. Оборина М.В. Иконичность фонетического слоя текста: от драматизации к смыслу // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2018. – №18(816). – С. 229-245.
4. Ермекова Ж.Т. Генетическая интерпретация казахского и русского языков // Вестник РУДН. Серия «Теория языка». Семиотика. Семантика. – 2014. – No 4. – С. 105-110.
5. Гузев В.Г., Бурыкин А.А. Общие особенности строения агглютинативных языков [Электронный ресурс]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/obschie-stroevye-osobennostiagglyutina-tivnyh-yazykov.pdf (дата обращения 25.09.2024)
6. Аликберова А.Р., Урывская Т.А. Современные тенденции в китайском языке: интеграция буквенных слов в языковую систему // Ученые записки Казанского университета. Серия гуманитарные науки. – 2016. – №6. – С. 1592-1600.
7. 董春晓. 汉字的呈现形式及其美学意义. 中国书画网 [Электрондық ресурс]. URL: http://www.chinashj.com/ysll_ysllsy/11123.html (қаралған күні 05.10.2024)
8. Алексахин А.Н. Принципы сравнения фонологического строя слов в русском и китайском языках [Электронный ресурс]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/printsipy-sravneniya-fonologicheskoy-struktury-slova-russkogo-i-kitayskogo-yazykov.pdf (дата обращения 07.10.2024)
9. Zhiping Zh. Chinese vocabulary and elements of culture reflected in the lexical meaning as a challenge in the teaching of Chinese as a foreign language // Lingua Posnaniensis. – 2020. – №62(1) – P. 89-106.
10. Шаронов И.А. Семантический анализ звукоподражательных слов [Электрондық ресурс]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/seman-ticheskiy-analiz-zvukopodrazhatelnyh-slov.pdf (дата обра-щения 17.10.2024)
REFERENCES
1. Fonetika lingvistikalyq pan retіnde [Phonetics as a linguistic subject]. [Electronic resource]. URL: https://docviewer.yandex.kz/view/0/ (date of access 19.09.2024) [in Kazakh]
2. Saji N., Akita K., Imai M., Kantartzis K., Kita S. Cross-linguistically shared and language-specific sound symbolism for motion: An exploratory data mining approach // Proceedings of the 35th Annual Conf. of the Cognitive Science Society. – 2013. – Vol.31. – P. 1253–1259.
3. Oborina M.V. Ikonichnost foneticheskogo sloia teksta: ot dramatizacii k smyslu [Iconicity of the phonetic layer of the text: from dramatization to meaning] // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. – 2018. – №18(816). – S. 229-245. [in Russian]
4. Ermekova Zh.T. Geneticheskaia interpretacia kazahskogo i russkogo iazykov [Genetic interpretation of the Kazakh and Russian languages] // Vestnik RUDN. Seria «Teoria iazyka». Semiotika. Semantika. – 2014. – No 4. – S. 105-110. [in Russian]
5. Guzev V.G., Burykin A.A. Obshie osobennosti stroenia aggliutinativnyh iazykov [General structural features of agglutinative languages]. [Electronic resource]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/obschie-stroevye-osobennostiagglyutina-tivnyh-yazykov.pdf (date of access 25.09.2024) [in Russian]
6. Alikberova A.R., Uryvskaia T.A. Sovremennye tendencii v kitaiskom iazyke: integracia bukvennyh slov v iazykovuiu sistemu [Modern trends in the Chinese language: integration of letter words into the language system] // Uchenye zapiski Kazanskogo universiteta. Seria gumanitarnye nauki. – 2016. – №6. – S. 1592-1600. [in Russian]
7. Dong Chunxiao. Hanzi de chengxian xingshi ji qi meixue yiyi. Zhongguo shuhua wang [Dong Chunxiao. The presentation form of Chinese characters and their aesthetic significance. Chinese Painting and Calligraphy Network]. [Electronic resource]. URL: http://www.chinashj.com/ysll_ysllsy/11123.html (date of access 05.10.2024) [in Chinese]
8. Aleksahin A.N. Principy sravnenia fonologicheskogo stroia slov v russkom i kitaiskom iazykah [Electronic resource]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/printsipy-sravneniya-fonologicheskoy-struktury-slova-russkogo-i-kitayskogo-yazykov.pdf (date of access 07.10.2024) [in Russian]
9. Zhiping Zh. Chinese vocabulary and elements of culture reflected in the lexical meaning as a challenge in the teaching of Chinese as a foreign language // Lingua Posnaniensis. – 2020. – №62(1) – P. 89-106.
10. Sharonov I.A. Semanticheski analiz zvukopodrazhatelnyh slov [Electronic resource]. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/seman-ticheskiy-analiz-zvukopodrazhatelnyh-slov.pdf (date of access 17.10.2024) [in Russian]
